平博

  • 中文English
    中文English

    RBA Policy and Compliance Statement

    RBA政策及遵守声明

    RBA政策及遵守声明

    RBA Policy and Compliance Statement

    本公司及全体治理层熟悉到遵守国际劳工尺度和维护劳工权益是一个认真任的公司所具备的基本条件 ,也是消耗者、客户、民众和政府等相关方的期望 。为告竣目的 ,平博声明推行以下 RBA政策 :

    The company and all management recognize that compliance with international Labour standards and protection of Labour rights are essential requirements of a responsible company and expectations of consumers, customers, the public and governments. To achieve this, we declare the following RBA policies.


    §  遵守执律例则要求 Comply with laws and regulations

     平博允许将遵守当地有关劳工及其它相关规则要求、遵守 RBA尺度 ,并在建设 实验和维持中一连刷新 。

    We are committed to complying with local laws and other relevant regulatory requirements on labor, complying with RBA standards, and making continuous improvements during the establishment, implementation and maintenance.

    §  童工 、未成年工及女职工掩护 Protection for child, underage and female workers

        榨取使用童工,an照执律例则要求对未成年工及女职工实验掩护 。

    Child labor is prohibited in any stage of manufacturing. To protect underage workers and female workers in accordance with laws and regulations.

    §  人性的待遇 Humane Treatment

    不得对yuan工实验残酷和不人性的待遇 ,包罗暴力、衴uan┝、性骚扰、性侵占、体罚、心理或心理压逼、欺压、果真羞辱或口头詈骂;尊重yuan工自由,榨取使用牢狱工 。

    There is to be no harsh or inhumane treatment including violence, gender-based violence, sexual harassment, sexual abuse, corporal punishment, mental or physical coercion, bullying, public shaming, or verbal abuse of workers; Respect employee freedom and prohibit the use of prisoner.

    §   反歧视 Non-Discrimination

    在招聘、提升及福利酬金等问题上yuan工均有一律的时机 ,榨取任何形式的歧视行为 。

    Employees shall have equal opportunities in employment, promotion, welfare and remuneration, and any form of discrimination shall be prohibited. 

    §  结社自由  Freedom of Association

    尊重所有yuan工组织和加入他們所选择的工会、集体谈判和加入清静聚会会议的权力。

    To respect the right of all workers to form and join trade unions of their own choosing, to bargain collectively, and to engage in peaceful assembly.

    §  事情时间  Working Hours

        yuan工加班坚持自愿为原则 , 合理部署生产妄想 。

        All overtime must be voluntary. Arrange production schedule reasonably.

    §  资酬金与福利 Wages and Benefits

       yuan工薪资应切合所有适用的薪资相关执律例则 ,如最低人为、加班工譻hi胺ǘㄓτ械母@,透过薪资条将人为支付的讯息转达给yuan工,不允许处罚性人为扣除行为

     Compensation paid to workers shall comply with all applicable wage laws, including those relating to minimum wages, overtime hours and legally mandated benefits. For each pay period, workers shall be provided with a timely and understandable wage statement that includes sufficient information to verify accurate compensation for work performed. Deductions from wages as a disciplinary measure shall not be permitted.

    §  康健与清静 Health and Safety

       提供清静卫生的事情条件、生涯条件和社会福利设施 ,确保yuan工的shen体康健和清静 。

       Provide safe and healthy working conditions, living conditions and social welfare facilities to ensure the physical health and safety for employees. 

    §  情形掩护 Environment 

       遵守当地执律例则及情形掩护执法 ,在生产运动中尽可能镌汰对情形康健清静的影响 。

       Comply with local laws and regulations and environmental protection laws, minimize the impact on environmental health and safety during production activities. 

    §  道德 Ethics

       推行社会责任,遵照最高尺度的道德要求,包罗诚信谋划,无不正当利益,蚲ai骰畔⑴,尊重知识产权,公正竞争。

       To fulfill our social responsibilities and adhere the highest ethical standards, including business integrity, no improper advantage, transparently disclosure of information, respect for intellectual property rights, and fair competition.


    【网站舆图】【sitemap】